Комментарий: Вспышка коронавируса нового типа не сотрясет ос
Пекин, 11 февраля /Синьхуа/ -- Слова председателя КНР Си Цзиньпина по поводу китайской экономики внушили уверенность, что вторая крупнейшая экономика в мире преодолеет эпидемию коронавируса нового типа при помощи своей высокой прочности, потенциала и пространства для маневра.
Си Цзиньпин накануне во время инспекции противоэпидемической работы в Пекине сказал, что основы долгосрочного социально-экономического развития Китая остаются неизменными, а влияние эпидемии на экономику носит краткосрочный характер.
Он сделал это заявление в тот момент, когда китайская экономика оказалась под давлением из-за приостановки производства на заводах и сокращения потребительских расходов на фоне карантинных мер страны в борьбе со вспышкой эпидемии коронавируса нового типа.
Эпидемические и соответствующие карантинные меры, как предполагается, в некотором роде оказывают негативное воздействие на экономику Китая.
Однако в настоящее время китайская экономика стала больше в объеме, более устойчивой в своем потенциале, а также более разумной в структуре.
В 2003 году, во время вспышки эпидемии тяжелого острого респираторного синдрома /SARS, известный также как атипичная пневмония/, ВВП Китая составлял менее 14 трлн юаней /около 2,03 трлн долларов США/. Сейчас ВВП Китая приближается к 100 трлн юаней. Значительное увеличение данного показателя укрепляет защитные способности Китая перед внутренними и внешними потрясениями.
Раньше движущей силой экономики были обрабатывающая промышленность и экспорт. Сейчас, указанные отрасли хотя и создают существенную долю ВВП, экономика услуг и цифровая экономика играют более заметные роли, особенно в вопросах страхования от экономических рисков и неопределенности, вызванных эпидемией.
После того, как эпидемия будет взята под контроль, связанная с розничной торговлей и потреблением деятельность, как ожидается, активизируется и компенсирует убытки, связанные с периодом карантина.
Прочные основы китайской экономики непоколебимы на фоне эпидемии. Однако это не должно быть предлогом для легкомысленного оптимизма.
В ходе вчерашней инспекции Си Цзиньпин, являющийся также генеральным секретарем ЦК КПК и председателем Центрального военного совета /ЦВС/, призвал приложить еще больше усилий для сведения к минимуму воздействия эпидемии на экономику, а также достижения целей и задач на текущий год в области социально-экономического развития.
Вспомогательные меры принимаются. Центральный банк Китая влил в общей сложности 1,7 трлн юаней в банковскую систему, чтобы повысить ликвидность и стабилизировать финансовые рынки.
Центральные власти представили благоприятную политику в отношении малых и микропредприятий посредством предоставления энергетических ресурсов и сырья, логистических услуг и финансовой поддержки, чтобы помочь им в кратчайшие сроки возобновить производство.
同类文章排行
- Бывший район революционной славы в Китае изб
- 疫情重创全球金融市场欧美央行决策受关注
- 美国新冠肺炎病例增至122例9例死亡
- «Заблокировать Китай»? Эта идея выходит за ни
- Китай создаст современную систему управлени
- 科学网-国家数学与交叉科学中心博士后研究人
- 为什么互联网产品越来越难做了?
- Генсекретарь ШОС В. Норов высоко оценивает ре
- 新冠肺炎暴发美南加州华人生活卫生习惯悄然改变
- 王健林又悄悄卖了几家万达广场!保险、信托接
最新资讯文章
- В Хубэе зарегистрировано 115 новых случаев заб
- В Хубэе планируется закрыть временные госпит
- Пекин готов оказать поддержку книжным магази
- Китай создаст современную систему управлени
- Китай поддерживает создание телесериалов, по
- Тибет получил значительные пожертвования в п
- Бывший район революционной славы в Китае изб
- 31 уезд пров. Ганьсу простился с нищетой
- Приграничная провинция Китая ужесточает бор
- Численность постоянно проживающего в Пекине
- В Китае популяции исчезающих видов дикой при
- 科学网-中山大学数学学院(珠海)诚聘英才
- 科学网-南京应用数学中心诚聘英才
- 科学网-香港科技大學理學院 授課式研究生課程
- 科学网-国家数学与交叉科学中心2020年优秀青年
- 科学网-国家数学与交叉科学中心博士后研究人
- 科学网-同济大学数学科学学院召开国际青年学
- 科学网-中山大学物理与天文学院诚聘英才
- 科学网-中南大学数学与统计学院诚聘海内外英
- 科学网-中国科学院兰州化学物理研究所2020年人